- 相關(guān)推薦
字幕對(duì)電影電視畫(huà)面的危害分析論文
電影是靠畫(huà)面靠人體的動(dòng)作演員的表演才能等來(lái)向人們反映一部電影的內(nèi)涵和導(dǎo)演所要表達(dá)的最終的目的,所以早期的電影是默片,就是無(wú)聲電影,只有畫(huà)面和演員的表現(xiàn),有點(diǎn)啞劇的感覺(jué)。所以,通過(guò)看電影,對(duì)于電影的了解,了解到什么程度,這只能看觀眾的理解能力和對(duì)電影的認(rèn)識(shí)程度。但是,現(xiàn)在社會(huì)隨著經(jīng)濟(jì)和科技的發(fā)展,人們的生活節(jié)奏也不斷的加快再也沒(méi)有人能靜下心來(lái),去慢慢的品味一部無(wú)聲的電影,現(xiàn)在人們看電影,都只是當(dāng)做快餐文化的消費(fèi),圖的是情調(diào)或者磨時(shí)間等,而不是認(rèn)真的去體味電影的意思。加上科技的發(fā)展,很多電影發(fā)表的復(fù)雜的意思,也不是人們通過(guò)理解就能看透的。所以,現(xiàn)在的電影給,對(duì)于一些復(fù)雜的不好理解的東西,通過(guò)靜止的字幕來(lái)解釋。這就是字幕誕生的過(guò)程,和早期字幕的使用場(chǎng)合,隨著數(shù)字電影的發(fā)展,字幕也很快被淘汰了,現(xiàn)在的電影已經(jīng)數(shù)字化,電影已經(jīng)聲色并茂地模擬出真實(shí)的生活場(chǎng)景,實(shí)現(xiàn)真正的寫(xiě)真。
但隨著電影的國(guó)際化發(fā)展,各大影院為了迅速的在本國(guó)上映國(guó)外熱映的電影,為外語(yǔ)電影配上本國(guó)字慕又成為一種有效方式,這樣可以幫助觀眾看懂電影的意思,字幕起著翻譯的作用,字幕和畫(huà)面同播,所以,很多人在看電影的時(shí)候,已經(jīng)習(xí)慣了字幕的存在,字幕是觀看國(guó)外電影的一種手段。
面對(duì)字幕,由于長(zhǎng)時(shí)間的播放,人們已經(jīng)適應(yīng)了字幕的存在,很多人已經(jīng)習(xí)慣了用眼睛代替耳朵,已經(jīng)習(xí)慣了電影(電視)字慕的存在。這樣習(xí)慣的養(yǎng)成,即使在中文的電影中,字幕也成了人們看電視看電影的必備的東西。所以,人們看電影的聽(tīng)力已經(jīng)漸漸的退化。所以,總體來(lái)說(shuō),字幕的產(chǎn)生,在早期,它是起到一定的作用,但是在現(xiàn)在字幕泛濫的情況下,字幕是電影觀看的最大的干擾。隨著字幕的發(fā)展,很多人看電影,只是看字幕,急急忙忙的看故事情節(jié),看熱鬧,而忽略電影本質(zhì)的東西。
【字幕對(duì)電影電視畫(huà)面的危害分析論文】相關(guān)文章:
電視廣告的多維格局分析論文07-03
關(guān)于電視和電影的創(chuàng)作與發(fā)展的論文07-03
電視電影的敘事策略探討論文07-03
論視聽(tīng)語(yǔ)言在電視電影中的運(yùn)用論文07-03
電視電影Telecine關(guān)鍵技術(shù)解析論文07-03
動(dòng)畫(huà)大電影與電視動(dòng)畫(huà)的生存優(yōu)勢(shì)論文07-03