- 相關推薦
蘇軾《定風波·重陽》詞賞析
定風波·重陽
蘇軾
與客攜壺上翠微,江涵秋影雁初飛,塵世難逢開口笑,年少,菊花須插滿頭歸。
酩酊但酬佳節(jié)了,云嶠,登臨不用怨斜暉。古往今來誰不老,多少,牛山何必更沾衣。
【譯文】
同客人帶酒登山,長江水倒映著秋天景物的影子,大雁剛剛從這里飛過。人活在世上難遇一次開心歡笑的時候,趁年輕時頭插滿菊花玩?zhèn)痛快回來。
以大醉來酬謝重陽節(jié)日之景,朝著高聳入云的山登高,用不著去怨太陽快落山了。古往今來有誰不老死,數不清啊,沒有必要像齊景公登牛山觸景生情而哭泣。
【注釋】
定風波:詞牌名,唐教坊曲名,后用作詞牌,為雙調小令。一作《定風波令》,又名《卷春空》、《醉瓊枝》。格律以六十二字,上片五句三平韻,二仄韻,下片六句四仄韻,二平韻,即歐陽炯所做格律為正體,另有七種變體。
重陽:即重陽節(jié)。
攜壺:帶酒。翠微:青翠掩映的山腰幽深處。
涵:容納,倒映。
初:第一次,剛剛。
塵世:人間。
酩酊(mǐng dǐng):沉醉,大醉。但:只是。酬:酬謝。
云嶠(qiáo):聳入云霄的高山。
登臨:登山臨水。
斜暉:夕陽。
多少:數不清。
牛山:在今山東省淄博市。
【賞析一】
上片,以景入情,描敘登高賞菊,飲酒言歡的情景!芭c客攜壺上翠微,江涵秋影雁初飛”,開頭兩句點明“上翠微”的行蹤,描繪“江涵秋影”與“雁初飛”的兩幅畫面。觸景生情,便迅速推出“塵世難逢開口笑,年少,菊花須插滿頭歸”的三句人生箴言。趁著這大好的年華、大好的秋光大笑,插黃花。上片即花生情,也為過渡到下片暗示了一筆。
下片,由即花生情進入到寫以酒助興。飲酒抒情,是中國古代文人的傳統(tǒng)文化,稱之為“酒文化現象”,蘇軾也不例外!磅昙压(jié)了,云嶠,登臨不用怨斜暉”。寫把酒臨風,喝個痛快是為了酬謝佳節(jié)。登山臨水,同樣也是為了酬謝佳節(jié)。即使夕陽快落山了,也用不著愁怨。夕陽是自然界中“無限好”的景致,自然人生“夕陽”也應是一道美麗的風景線。“古往今來誰不老,多少,牛山何必更沾衣”,直言人的衰老死亡是不以人的意志為轉移的自然規(guī)律。杜牧含蓄地說人生“只如此”,而蘇軾則直言不諱人生“誰不老”。尤其詞的最后引齊景公泣牛山的故事,傳情達意,精煉入微,可謂妙筆。
全詞,以景入情,即景生情。蘇軾雖然感嘆世事多艱,但是不消沉,不傷感,充分顯示了蘇軾對世事、人生短暫的恬淡達觀的胸襟。
【賞析二】
這首詩描寫了詩人重陽節(jié)與朋友登高賞秋的愉快心情。
首聯(lián)“與客攜壺上翠微,江涵秋影雁初飛”,詩人和朋友帶著酒登上池州城東南的齊山,登山過程中,仿佛是登在這一片可愛的顏色上。從高處下望江水,空中的一切景色,包括初飛來的大雁的身影,都映在碧波之中,更顯得秋天水空的澄肅。詩人用“涵”來形容江水仿佛把秋景包容在自己的懷抱里,用“翠微”這樣美好的詞來代替秋山,都流露出對于眼前景物的愉悅感受。
頷聯(lián)“塵世難逢開口笑,年少,菊花須插滿頭歸”,詩人面對著秋天的山光水色,臉上浮起了笑容,興致勃勃地折下滿把的菊花,覺得應該插個滿頭歸去,才不辜負這一場登高。這里的“難逢開口笑”暗用晉朝陶淵明的典故,表達了詩人塵世中難以遇到讓人心情愉快的一事,須把握當前及時行樂的心態(tài)。“菊花須插滿頭歸”則表達了詩人享受秋景的愉悅心情,“年少”一詞則表達了詩人對青春年華的珍惜和留戀。
頸聯(lián)“酩酊但酬佳節(jié)了,云嶠,登臨不用怨斜暉”,詩人意識到塵世間像這樣開口一笑,實在難得,在這種心境支配下,他像是勸客,又像是勸自己:“但將酩酊酬佳節(jié),不用登臨恨落暉”──斟起酒來喝吧,只管用酩酊大醉來酬答這良辰佳節(jié),無須在節(jié)日登臨時為夕陽西下、為人生遲暮而感慨、怨恨。這一句采用了夾敘夾議的手法,表達了詩人的人生觀和及時行樂的生活態(tài)度。
尾聯(lián)“古往今來誰不老,多少,牛山何必更沾衣”,則以一個警句結尾,表達了詩人對人生短暫和珍惜時光及時行樂的感慨。
總體來說,這首詩流露出詩人對重陽節(jié)登高的愉快心情和對人生的深刻感悟,以生動形象的語言描繪了秋天的美景和詩人的心態(tài)。
【背景】
宋神宗元豐四年(1081年)九月,重陽節(jié)到來,蘇軾與徐君猷等客人登高賞菊,飲酒賦詩。蘇軾有感于杜牧《九日齊山登高》詩,心境一致,作該詞以表達蘇軾唯物的生死觀。
【附】
九日齊山登高
唐·杜牧
江涵秋影雁初飛,與客攜壺上翠微。
塵世難逢開口笑,菊花須插滿頭歸。
但將酩酊酬佳節(jié),不用登臨恨落暉。
古往今來只如此,牛山何必獨沾衣。
【蘇軾《定風波·重陽》詞賞析】相關文章:
定風波·重陽閱讀答案06-16
中秋月 蘇軾 賞析06-28
中秋月 蘇軾 解釋 賞析06-28
蘇軾頒獎詞07-07
《定風波·莫聽穿林打葉聲》賞析02-22
《重陽》的原文及賞析02-21
《定風波·莫聽穿林打葉聲》原文及賞析04-12
蘇軾《陽關曲·中秋月》原文及賞析09-02
定風波·莫聽穿林打葉聲原文翻譯及賞析04-09