国语精品91自产拍在线观看二区_色偷偷五月天_天天射夜夜爽_99久久免费国产特黄_1717国产精品久久

論語(yǔ)中修身養(yǎng)性的句子

時(shí)間:2022-07-03 12:51:24 其他 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

論語(yǔ)中修身養(yǎng)性的句子

歡迎來(lái)到聘才網(wǎng),以下是小編為大家搜索整理的,歡迎閱讀!

論語(yǔ)中修身養(yǎng)性的句子

論語(yǔ)中修身養(yǎng)性的句子

1.【原文】子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎?人不知,而不慍,不亦君子乎?”

【譯文】孔子說(shuō):“學(xué)了又時(shí)常溫習(xí)和練習(xí),不是很愉快嗎?有志同道合的人從遠(yuǎn)方來(lái),不是很令人高興的嗎?人家不了解我,我也不怨恨、惱怒,不也是一個(gè)有德的君子嗎?”

2.【原文】子曰:巧言令色,鮮仁矣!

【譯文】孔子說(shuō):“花言巧語(yǔ),裝出和顏悅色的樣子,這種人的仁心就很少了!

3.【原文】曾子曰:“吾日三省吾身。為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?”

【譯文】曾子說(shuō):“我每天多次反省自己,為別人辦事是不是盡心竭力了呢?同朋友交往是不是做到誠(chéng)實(shí)可信了呢?老師傳授給我的學(xué)業(yè)是不是復(fù)習(xí)了呢?”

4.【原文】子夏曰:“賢賢易色;事父母能竭其力;事君,能致其身;與朋友交,言而有信。雖曰未學(xué),吾必謂之學(xué)矣!

【譯文】子夏說(shuō):“一個(gè)人能夠看重賢德而不以女色為重;侍奉父母,能夠竭盡全力;服侍君主(效力國(guó)家),能夠獻(xiàn)出自己的生命;同朋友交往,說(shuō)話誠(chéng)實(shí)恪守信用。這樣的人,盡管他自己說(shuō)沒(méi)有學(xué)習(xí)過(guò),我一定說(shuō)他已經(jīng)學(xué)習(xí)過(guò)了!

5.【原文】子曰:“君子,不重則不威;學(xué)則不固。主忠信。無(wú)友不如己者;過(guò)則勿憚改。”

【譯文】孔子說(shuō):“君子,不莊重就沒(méi)有威嚴(yán);學(xué)習(xí)可以使人不閉塞;要以忠信為主,不要同與自己不同道的人交朋友;有了過(guò)錯(cuò),就不要怕改正!

6.【原文】子曰:“君子食無(wú)求飽,居無(wú)求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可謂好學(xué)也已!

【譯文】孔子說(shuō):“君子,飲食不求飽足,居住不要求舒適,對(duì)工作勤勞敏捷,說(shuō)話卻小心謹(jǐn)慎,到有道的人那里去匡正自己,這樣可以說(shuō)是好學(xué)了!

7.【原文】子貢曰:“貧而無(wú)諂,富而無(wú)驕,何如?”子曰:“可也。未若貧而樂(lè),富而好禮者也。”子貢曰:《詩(shī)》云,‘如切如磋!如琢如磨’,其斯之謂與?”子曰:“賜也!始可與言《詩(shī)》已矣,告諸往而知來(lái)者!

【譯文】子貢說(shuō):“貧窮而能不諂媚,富有而能不驕傲自大,怎么樣?”孔子說(shuō):“這也算可以了。但是還不如雖貧窮卻樂(lè)于道,雖富裕而又好禮之人!弊迂曊f(shuō):“《詩(shī)》上說(shuō),‘要像對(duì)待骨、角、象牙、玉石一樣,切磋它,琢磨它’,就是講的這個(gè)意思吧?”孔子說(shuō):“賜呀,你能從我已經(jīng)講過(guò)的話中領(lǐng)會(huì)到我還沒(méi)有說(shuō)到的意思,舉一反三,我可以同你談?wù)摗对?shī)》了。”

8.【原文】子曰:“不患人之不已知,患不知人也!

【譯文】孔子說(shuō):“不怕別人不了解自己,只怕自己不了解別人!

《論語(yǔ)•為政第二》

9.【原文】子曰:“為政以德,譬如北辰,居其所而眾星共之!

【譯文】孔子說(shuō):“(周君)以道德教化來(lái)治理政事,就會(huì)像北極星那樣,自己居于一定的方位,而群星都會(huì)環(huán)繞在它的周圍。”

10.【原文】子曰:“詩(shī)三百,一言以蔽之,曰:“思無(wú)邪。”

【譯文】孔子說(shuō):“《詩(shī)經(jīng)》三百篇,可以用一句話來(lái)概括它,就是‘思想純正’!

11.【原文】子曰:“道之以政,齊之以刑,民免而無(wú)恥,道之以德,齊之以禮,有恥且格!

【譯文】孔子說(shuō):“用法制禁令去引導(dǎo)百姓,使用刑法來(lái)約束他們,老百姓只是求得免于犯罪受懲,卻失去了廉恥之心;用道德教化引導(dǎo)百姓,使用禮制去統(tǒng)一百姓的言行,百姓不僅會(huì)有羞恥之心,而且也就守法制了!

12.【原文】子曰:“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲不逾矩。”

【譯文】孔子說(shuō):“我十五歲立志于學(xué)習(xí);三十歲能夠自立;四十歲能不被外界事物所迷惑;五十歲懂得了天命;六十歲能正確對(duì)待各種言論,不覺(jué)得不順;七十歲能隨心所欲而不越出規(guī)矩!

13.【原文】子曰:“視其所以,觀其所由,察其所安,人焉廋哉?人焉廋哉?”

【譯文】孔子說(shuō):“(要了解一個(gè)人),應(yīng)看他言行的動(dòng)機(jī),觀察他所走的道路,考察他安心干什么,這樣,這個(gè)人怎樣能隱藏得了呢?這個(gè)人怎樣能隱藏得了呢?”

14.【原文】子貢問(wèn)君子。子曰:“先行其言而后從之!

【譯文】子貢問(wèn)怎樣做一個(gè)君子?鬃诱f(shuō):“對(duì)于你要說(shuō)的話,先實(shí)行了,再說(shuō)出來(lái),(這就夠說(shuō)是一個(gè)君子了)!

15.【原文】子曰:“君子周而不比,小人比而不周!

【譯文】孔子說(shuō):“君子合群而不與人勾結(jié),小人與人勾結(jié)而不合群。

16.【原文】子曰:“人而無(wú)信,不知其可也。大車無(wú)輗,小車無(wú)軏,其何以行之哉?”

【譯文】孔子說(shuō):“一個(gè)人不講信用,是根本不可以的。就好像大車沒(méi)有輗、小車沒(méi)有軏一樣,它靠什么行走呢?”

《論語(yǔ)•八佾第三》

17.【原文】子曰:“人而不仁,如禮何?人而不仁,如樂(lè)何?”

【譯文】孔子說(shuō):“一個(gè)人沒(méi)有仁德,他怎么能實(shí)行禮呢?一個(gè)人沒(méi)有仁德,他怎么能運(yùn)用樂(lè)呢?”

18.【原文】子曰:“《關(guān)睢》,樂(lè)而不淫,哀而不傷。”

【譯文】孔子說(shuō):“《關(guān)睢》這篇詩(shī),快樂(lè)而不放蕩,憂愁而不哀傷。”

《論語(yǔ)•里仁第四》

19.【原文】子曰:“不仁者不可以久處約”,不可以長(zhǎng)處樂(lè)。仁者安仁,知者利仁!

【譯文】孔子說(shuō):“不仁的人不能夠長(zhǎng)久地處在貧困的境地,也不能夠長(zhǎng)久地處在安樂(lè)的境地。有仁德的人安于仁,有智慧的人順從仁!

20.【原文】子曰:“唯仁者能好人,能惡人!

【譯文】孔子說(shuō):“只有有仁德的人才能夠正確地去喜愛(ài)人,才能夠正確地去厭惡人!

21。【原文】子曰:“富與貴,是人之所欲也,不以其道得之,不處也;貧與賤,是人之所惡也,不以其道得之,不去也。君子去仁,惡乎成名?君子無(wú)終食之間違仁,造次必于是,顛沛必于是。”

【譯文】孔子說(shuō):“有錢(qián)有地位,這是人人都想望的,但如果不是用仁道的方式得來(lái),君子是不接受的;貧窮低賤,這是人人都厭惡的,但如果不是用仁道的方式擺脫,君子是不擺脫的。君子一旦離開(kāi)了仁道,還怎么成就好名聲呢?所以,君子任何時(shí)候哪怕是在吃完一頓飯的短暫時(shí)間里也不離開(kāi)仁道,倉(cāng)促匆忙的時(shí)候是這樣,顛沛流離的時(shí)候也是這樣!

22.【原文】子曰:“朝聞道,夕死可矣!”

【譯文】孔子說(shuō):“早上悟得真理,就是當(dāng)晚死去也沒(méi)有什么遺憾了!”

23.【原文】子曰:“士志于道,而恥惡衣惡食者,未足與議也!

【譯文】孔子說(shuō):“讀書(shū)人立志于追求真理,卻以穿得不好吃得不好為恥辱,那就值不得和他談?wù)撌裁戳!?/p>

24.【原文】子曰:“君子懷德,小人懷土;君子懷刑,小人懷惠!

【譯文】孔子說(shuō):“君子心懷道德,小人卻一心想著自己的田土;君子心懷法度,小人卻一心貪圖實(shí)惠!

25.【原文】子曰:“不患無(wú)位,患所以立;不患莫己知,求為可知也!

【譯文】孔子說(shuō):‘不怕沒(méi)有官位,怕的是沒(méi)有擔(dān)任官位的才能;不怕沒(méi)有人知道自己,只求足以讓人知道的本事”

26.【原文】子曰:“參乎!吾道一以貫之!痹釉唬骸拔!弊映,門(mén)人問(wèn)曰:“何謂也?”曾子曰:“夫子之道,忠恕而已矣!

【譯文】孔子說(shuō):“參啊!我的學(xué)說(shuō)貫穿著一個(gè)基本思想!痹诱f(shuō):“是!笨鬃映鋈ヒ院,學(xué)生們問(wèn)曾子說(shuō):“老師的話是什么意思呢?”曾子說(shuō):“老師的學(xué)說(shuō),忠恕兩個(gè)字罷了!

27.【原文】子曰:“君子喻于義,小人喻于利!

【譯文】孔子說(shuō):“君子懂得的是義,小人懂得的是利!

28.【原文】子曰:“見(jiàn)賢思齊焉,見(jiàn)不賢而內(nèi)自省也。”

【譯文】孔子說(shuō):“見(jiàn)到賢人就想一想如何與他看齊,見(jiàn)到不賢的人就應(yīng)該反省一下有沒(méi)有與他相同的毛病!

29.【原文】子曰:“父母在,不遠(yuǎn)游。游必有方。”

【譯文】孔子說(shuō):“父母在世,不要離家遠(yuǎn)行。如果非遠(yuǎn)行不可,也要有一定的方向。”

30.【原文】子曰:“以約失之者鮮矣。”

【譯文】孔子說(shuō):“因?yàn)閲?yán)于律己而犯錯(cuò)誤的是很少的。”

《論語(yǔ)•公冶長(zhǎng)第五》

31.【原文】宰予晝寢,子曰:“朽木不可雕也,糞土之墻不可圬也,于予與何誅!”子曰:“始吾于人也,聽(tīng)其言而信其行;今吾于人也,聽(tīng)其言而觀其行。于予與改是!

【譯文】宰予白天睡覺(jué)。孔子說(shuō):“腐朽的木頭無(wú)法雕刻,糞土壘的墻壁無(wú)法粉刷。對(duì)于宰予這個(gè)人,責(zé)備還有什么用呢?”孔子說(shuō):“起初我對(duì)于人,是聽(tīng)了他說(shuō)的話便相信了他的行為;現(xiàn)在我對(duì)于人,聽(tīng)了他講的話還要觀察他的行為。在宰予這里我改變了觀察人的方法!

32.【原文】子貢問(wèn)曰:“孔文子何以謂之文也?”子曰:“敏而好學(xué),不恥下問(wèn),是以謂之文也!

【譯文】子貢問(wèn)道:“為什么給孔文子一個(gè)‘文’的謚號(hào)呢?”孔子說(shuō):“他聰敏勤勉而好學(xué),不以向他地位卑下的人請(qǐng)教為恥,所以給他謚號(hào)叫‘文’。”

33.【原文】顏淵、季路侍。子曰:“盍各言爾志!弊勇吩唬骸霸囻R,衣輕裘,與朋友共,敝之而無(wú)憾。”顏淵曰:“愿無(wú)伐善,無(wú)施勞。”子路曰:“愿聞子之志!弊釉唬骸袄险甙仓,朋友信之,少者懷之。”

【譯文】顏淵、子路兩人侍立在孔子身邊?鬃诱f(shuō):“你們何不各自說(shuō)說(shuō)自己的志向?”子路說(shuō):“愿意拿出自己的車馬、衣服、皮袍,同我的朋友共同使用,用壞了也不抱怨。”顏淵說(shuō):“我愿意不夸耀自己的長(zhǎng)處,不表白自己的功勞!弊勇废蚩鬃诱f(shuō):“愿意聽(tīng)聽(tīng)您的志向!笨鬃诱f(shuō):“(我的志向是)讓年老的安心,讓朋友們信任我,讓年輕的子弟們得到關(guān)懷。”

《論語(yǔ)•雍也第六》

34.【原文】哀公問(wèn):“弟子孰為好學(xué)?”孔子對(duì)曰:“有顏回者好學(xué),不遷怒,不貳過(guò),不幸短命死矣。今也則亡,未聞好學(xué)者也!

【譯文】魯哀公問(wèn)孔子:“你的學(xué)生中誰(shuí)是最好學(xué)的呢?”孔子回答說(shuō):“有一個(gè)叫顏回的學(xué)生好學(xué),他從不遷怒于別人,也從不重犯同樣的過(guò)錯(cuò)。不幸短命死了。現(xiàn)在沒(méi)有那樣的人了,沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)誰(shuí)是好學(xué)的。”

35.子曰:“賢哉回也,一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂(lè)。賢哉回也。”

【譯文】孔子說(shuō):“顏回的品質(zhì)是多么高尚啊!一簞飯,一瓢水,住在簡(jiǎn)陋的小屋里,別人都忍受不了這種窮困清苦,顏回卻沒(méi)有改變他好學(xué)的樂(lè)趣。顏回的品質(zhì)是多么高尚啊!”

36.【原文】冉求曰:“非不說(shuō)子之道,力不足也。”子曰:“力不足者,中道而廢。今女畫(huà)!

【譯文】冉求說(shuō):“我不是不喜歡老師您所講的道,而是我的能力不夠呀!笨鬃诱f(shuō):“能力不夠是到半路才停下來(lái),現(xiàn)在你是自己給自己劃了界限不想前進(jìn)!

37.【原文】子曰:“質(zhì)勝文則野,文勝質(zhì)則史。文質(zhì)彬彬,然后君子!

【譯文】孔子說(shuō):“質(zhì)樸多于文采,就像個(gè)鄉(xiāng)下人,流于粗俗:文采多于質(zhì)樸,就流于虛偽、浮夸。只有質(zhì)樸和文采配合恰當(dāng),才是個(gè)君子!

38.【原文】子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂(lè)之者!

【譯文】孔子說(shuō):“懂得它的人,不如愛(ài)好它的人;愛(ài)好它的人,又不如以它為樂(lè)的人。”

39.【原文】子曰:“知者樂(lè)水,仁者樂(lè)山;知者動(dòng),仁者靜;知者樂(lè),仁者壽。”

【譯文】孔子說(shuō):“聰明人喜愛(ài)水,有仁德者喜愛(ài)山;聰明人活動(dòng),仁德者沉靜。聰明人快樂(lè),有仁德者長(zhǎng)壽!

《論語(yǔ)•述而第七》

40.【原文】子曰:“默而識(shí)之,學(xué)而不厭,誨人不倦,何有于我哉?”

【譯文】孔子說(shuō):“默默地記住(所學(xué)的知識(shí)),學(xué)習(xí)不覺(jué)得厭煩,教人不知道疲倦,這對(duì)我能有什么困難呢?”

41.【原文】子曰:“不憤不啟,不悱不發(fā)。舉一隅不以三隅反,則不復(fù)也!

【譯文】孔子說(shuō):“教導(dǎo)學(xué)生,不到他想弄明白而不得的時(shí)候,不去開(kāi)導(dǎo)他;不到他想出來(lái)卻說(shuō)不出來(lái)的時(shí)候,不去啟發(fā)他。教給他一個(gè)方面的東西,他卻不能由此而推知其他三個(gè)方面的東西,那就不再教他了!

42.【原文】子曰:“飯疏食飲水,曲肱而枕之,樂(lè)亦在其中矣。不義而富且貴,于我如浮云!

【譯文】孔子說(shuō):“吃粗糧,喝白水,彎著胳膊當(dāng)枕頭,樂(lè)趣也就在這中間了。用不正當(dāng)?shù)氖侄蔚脕?lái)的富貴,對(duì)于我來(lái)講就像是天上的浮云一樣。”

43.【原文】葉公問(wèn)孔子于子路,子路不對(duì)。子曰:“女奚不曰,其為人也,發(fā)憤忘食,樂(lè)以忘憂,不知老之將至云爾!

【譯文】葉公向子路問(wèn)孔子是個(gè)什么樣的人,子路不答?鬃(對(duì)子路)說(shuō):“你為什么不這樣說(shuō)呢:他這個(gè)人,發(fā)憤用功,連吃飯都忘了,快樂(lè)得把一切憂慮都忘了,連自己快要老了都不知道,如此而已!

44.【原文】子曰:“我非生而知之者,好古,敏以求之者也。”

【譯文】孔子說(shuō):“我不是生來(lái)就有知識(shí)的人,而是愛(ài)好古代的東西,勤奮敏捷地去求得知識(shí)的人。”

45.【原文】子曰:“三人行,必有我?guī)熝伞衿渖普叨鴱闹,其不善者而改之!?/p>

【譯文】孔子說(shuō):“三個(gè)人一起走路,其中必定有人可以作我的老師。我選擇他善的品德向他學(xué)習(xí),看到他不善的地方就作為借鑒,改掉自己的缺點(diǎn)。”

46.【原文】子曰:“君子坦蕩蕩,小人長(zhǎng)戚戚!

【譯文】孔子說(shuō):“君子心胸寬廣,小人經(jīng)常憂愁!

《論語(yǔ)•泰伯第八》

47.【原文】曾子有疾,召門(mén)弟子曰:“啟予足!啟予手!詩(shī)云:‘戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨深淵,如履薄冰!穸,吾知免夫,小子!”

【譯文】曾子有病,把他的學(xué)生召集到身邊來(lái),說(shuō)道:“看看我的腳!看看我的手(看看有沒(méi)有損傷)!《詩(shī)經(jīng)》上說(shuō):‘小心謹(jǐn)慎呀,好像站在深淵旁邊,好像踩在薄冰上面!瘡慕褚院螅抑牢业纳眢w是不再會(huì)受到損傷了,弟子們!”(曾子借用《詩(shī)經(jīng)》里的三句,來(lái)說(shuō)明自己一生謹(jǐn)慎小心,避免損傷身體,能夠?qū)Ω改副M孝。據(jù)《孝經(jīng)》記載,孔子曾對(duì)曾參說(shuō)過(guò):“身體發(fā)膚,受之父母,不敢毀傷,孝之始也。”就是說(shuō),一個(gè)孝子,應(yīng)當(dāng)極其愛(ài)護(hù)父母給予自己的身體,包括頭發(fā)和皮膚都不能有所損傷,這就是孝的開(kāi)始。曾子在臨死前要他的學(xué)生們看看自己的手腳,以表白自己的身體完整無(wú)損,是一生遵守孝道的。可見(jiàn),孝在儒家的道德規(guī)范當(dāng)中是多么重要。)

48.【原文】曾子有疾,孟敬子問(wèn)之。曾子言曰:“鳥(niǎo)之將死,其鳴也哀;人之將死,其言也善。君子所貴乎道者三:動(dòng)容貌,斯遠(yuǎn)暴慢矣;正顏色,斯近信矣;出辭氣,斯遠(yuǎn)鄙倍矣;e豆之事,則有司存。”

【譯文】曾子有病,孟敬子去看望他。曾子對(duì)他說(shuō):“鳥(niǎo)快死了,它的叫聲是悲哀的;人快死了,他說(shuō)的話是善意的。君子所應(yīng)當(dāng)重視的道有三個(gè)方面:使自己的容貌莊重嚴(yán)肅,這樣可以避免粗暴、放肆;使自己的臉色一本正經(jīng),這樣就接近于誠(chéng)信;使自己說(shuō)話的言辭和語(yǔ)氣謹(jǐn)慎小心,這樣就可以避免粗野和背理。至于祭祀和禮節(jié)儀式,自有主管這些事務(wù)的官吏來(lái)負(fù)責(zé)!

49.【原文】曾子曰:“以能問(wèn)于不能,以多問(wèn)于寡,有若無(wú),實(shí)若虛;犯而為校——昔者吾友嘗從事于斯矣!

【譯文】曾子說(shuō):“自己有才能卻向沒(méi)有才能的人請(qǐng)教,自己知識(shí)多卻向知識(shí)少的人請(qǐng)教,有學(xué)問(wèn)卻像沒(méi)學(xué)問(wèn)一樣;知識(shí)很充實(shí)卻好像很空虛;被人侵犯卻也不計(jì)較——從前我的朋友就這樣做過(guò)了。”

50.【原文】曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠(yuǎn)。仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠(yuǎn)乎?”

【譯文】曾子說(shuō):“士不可以不弘大剛強(qiáng)而有毅力,因?yàn)樗?zé)任重大,道路遙遠(yuǎn)。把實(shí)現(xiàn)仁作為自己的責(zé)任,難道還不重大嗎?奮斗終身,死而后已,難道路程還不遙遠(yuǎn)嗎?”

51.【原文】子曰:“興于詩(shī),立于禮,成于樂(lè)!

【譯文】孔子說(shuō):“(人的修養(yǎng))開(kāi)始于學(xué)《詩(shī)》,自立于學(xué)禮,完成于學(xué)樂(lè)!

52.【原文】子曰:“篤信好學(xué),守死善道,危邦不入,亂邦不居。天下有道則見(jiàn),無(wú)道則隱。邦有道,貧且賤焉,恥也;邦無(wú)道,富且貴焉,恥也。”

【譯文】孔子說(shuō):“堅(jiān)定信念并努力學(xué)習(xí),誓死守衛(wèi)并完善治國(guó)與為人的大道。不進(jìn)入政局不穩(wěn)的國(guó)家,不居住在動(dòng)亂的國(guó)家。天下有道就出來(lái)做官;天下無(wú)道就隱居不出。國(guó)家有道而自己貧賤,是恥辱;國(guó)家無(wú)道而自己富貴,也是恥辱!

《論語(yǔ)•子罕第九》

53.【原文】子絕四——毋意,毋必,毋固,毋我。

【譯文】孔子杜絕了四種弊病:沒(méi)有主觀猜疑,沒(méi)有定要實(shí)現(xiàn)的貪欲,沒(méi)有固執(zhí)己見(jiàn)之舉,沒(méi)有自私之心。

54.【原文】顏淵喟然嘆曰:“仰之彌高,鉆之彌堅(jiān),瞻之在前,忽焉在后。夫子循循然善誘人,博我以文,約我以禮,欲罷不能。即竭吾才,如有所立卓爾。雖欲從之,末由也已。”

【譯文】顏淵感嘆地說(shuō):“(對(duì)于老師的學(xué)問(wèn)與道德),我抬頭仰望,越望越覺(jué)得高;我努力鉆研,越鉆研越覺(jué)得不可窮盡。看著它好像在前面,忽然又像在后面。老師善于一步一步地誘導(dǎo)我,用各種典籍來(lái)豐富我的知識(shí),又用各種禮節(jié)來(lái)約束我的言行,使我想停止學(xué)習(xí)都不可能,直到我用盡了我的全力。好像有一個(gè)十分高大的東西立在我前面,雖然我想要追隨上去,卻沒(méi)有前進(jìn)的路徑了!

55.【原文】子欲居九夷;蛟唬骸奥,如之何?”子曰:“君子居之,何陋之有?”

【譯文】孔子想要搬到九夷地方去居住。有人說(shuō):“那里非常落后閉塞,不開(kāi)化,怎么能住呢?”孔子說(shuō):“有君子去位,就不閉塞落后了!

56.原文】子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜!

【譯文】孔子在河邊說(shuō):“消逝的時(shí)光就像這河水一樣啊,不分晝夜地向前流去。”

57.【原文】子曰:“譬如為山,未成一簣,止,吾止也;譬如平地,雖覆一簣,進(jìn),吾往也。

【譯文】孔子說(shuō):“譬如用土堆山,只差一筐土就完成了,這時(shí)停下來(lái),那是我自己要停下來(lái)的;譬如在平地上堆山,雖然只倒下一筐,這時(shí)繼續(xù)前進(jìn),那是我自己要前進(jìn)的!

58.【原文】子曰:“后生可畏,焉知來(lái)者之不如今也?四十、五十而無(wú)聞焉,斯亦不足畏也已!

【譯文】孔子說(shuō):“年輕人是值得敬畏的,怎么就知道后一代不如前一代呢?如果到了四五十歲時(shí)還默默無(wú)聞,那他就沒(méi)有什么可以敬畏的了!

據(jù)說(shuō)孔子在游歷的時(shí)候,碰見(jiàn)三個(gè)小孩,有兩個(gè)正在玩耍,另一個(gè)小孩卻站在旁邊?鬃佑X(jué)得奇怪,就問(wèn)站著的小孩為什么不和大家一起玩。小孩很認(rèn)真地回答:“激烈的打鬧能害人的性命,拉拉扯扯的玩 耍也會(huì)傷人的身體;再退一步說(shuō),撕破了衣服,也沒(méi)有什么好處。所以我不愿和他們玩。這有什么可奇怪的呢?” 過(guò)了一會(huì)兒,小孩用泥土堆成一座城堡,自己坐在里面,好久不出來(lái),也不給準(zhǔn)備動(dòng)身的孔子讓路。孔子忍不住又問(wèn):‘你坐在里面, 為什么不避讓車子?”“我只聽(tīng)說(shuō)車子要繞城走,沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)城堡還要避車子的!”孩子說(shuō)。孔子非常驚訝,覺(jué)得這么小的孩子,竟如此會(huì)說(shuō)話,實(shí)在是了不起,于是贊嘆他說(shuō):“你這么小的年紀(jì),懂得的事理真不少呀:”小孩卻回答說(shuō):“我聽(tīng)人說(shuō),魚(yú)生下來(lái),三天就會(huì)游泳;兔生下來(lái),三天就能在地里跑;馬生下來(lái),三天就可跟著母馬行走;這些都是自然的事,有什么大小可言呢?” 孔子不由感嘆他說(shuō):“好啊,我現(xiàn)在才知道少年人實(shí)在了不起呀!”

59.【原文】子曰:“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也。”

【譯文】孔子說(shuō):“一國(guó)軍隊(duì),可以?shī)Z去它的主帥;但一個(gè)男子漢,他的志向是不能強(qiáng)迫改變的!

60.【原文】子曰:“歲寒,然后知松柏之后凋后也!

【譯文】孔子說(shuō):“到了寒冷的季節(jié),才知道松柏是最后凋謝的!

《論語(yǔ)•鄉(xiāng)黨第十》

61.【原文】食不語(yǔ),寢不言。

【譯文】吃飯的時(shí)候不說(shuō)話,睡覺(jué)的時(shí)候也不說(shuō)話。

62.【原文】廄焚。子退朝,曰:“傷人乎?”不問(wèn)馬。

【譯文】馬棚失火燒掉了。孔子退朝回來(lái),說(shuō):“傷人了嗎?”不問(wèn)馬的情況怎么樣。

63.【原文】升車,必正立,執(zhí)綏。車中,不內(nèi)顧,不疾言,不親指。

【譯文】上車時(shí),一定先直立站好,然后拉著扶手帶上車。在車上,不回頭,不高聲說(shuō)話,不用自己的手指指點(diǎn)點(diǎn)。

《論語(yǔ)•先進(jìn)第十一》

64.【原文】子曰:“先進(jìn)于禮樂(lè),野人也;后進(jìn)于禮樂(lè),君子也。如用之,則吾從先進(jìn)!

【譯文】孔子說(shuō):“先學(xué)習(xí)禮樂(lè)而后再做官的人,是(原來(lái)沒(méi)有爵祿的)平民;先當(dāng)了官然后再學(xué)習(xí)禮樂(lè)的人,是君子。如果要先用人才,那我主張選用先學(xué)習(xí)禮樂(lè)的人!

65.【原文】季路問(wèn)事鬼神。子曰:“未能事人,焉能事鬼?”曰:“敢問(wèn)死。”曰:“未知生,焉知死?”

【譯文】季路問(wèn)怎樣去事奉鬼神?鬃诱f(shuō):“沒(méi)能事奉好人,怎么能事奉鬼呢?”季路說(shuō):“請(qǐng)問(wèn)死是怎么回事?”(孔子回答)說(shuō):“還不知道活著的道理,怎么能知道死呢?”

《論語(yǔ)•顏淵第十二》

66.【原文】顏淵問(wèn)仁。子曰:“克己復(fù)禮為仁。一日克己復(fù)禮,天下歸仁焉。為仁由己,而由人乎哉?”顏淵曰:“請(qǐng)問(wèn)其目!弊釉唬骸胺嵌Y勿視,非禮勿聽(tīng),非禮勿言,非禮勿動(dòng)!鳖仠Y曰:“回雖不敏,請(qǐng)事斯語(yǔ)矣!

【譯文】顏淵問(wèn)怎樣做才是仁?鬃诱f(shuō):“克制自己,一切都照著禮的要求去做,這就是仁。一旦這樣做了,天下的一切就都?xì)w于仁了。實(shí)行仁德,完全在于自己,難道還在于別人嗎?”顏淵說(shuō):“請(qǐng)問(wèn)實(shí)行仁的條目!笨鬃诱f(shuō):“不合于禮的不要看,不合于禮的不要聽(tīng),不合于禮的不要說(shuō),不合于禮的不要做!鳖仠Y說(shuō):“我雖然愚笨,也要照您的這些話去做!

67.【原文】仲弓問(wèn)仁。子曰:“出門(mén)如見(jiàn)大賓,使民如承大祭;己所不欲,勿施于人;在邦無(wú)怨,在家無(wú)怨!敝俟唬骸坝弘m不敏,請(qǐng)事斯語(yǔ)矣!

【譯文】仲弓問(wèn)怎樣做才是仁。孔子說(shuō):“出門(mén)辦事如同去接待貴賓,使喚百姓如同去進(jìn)行重大的祭祀,(都要認(rèn)真嚴(yán)肅。)自己不愿意要的,不要強(qiáng)加于別人;做到在諸侯的朝廷上沒(méi)人怨恨(自己);在卿大夫的封地里也沒(méi)人怨恨(自己)。”仲弓說(shuō):“我雖然笨,也要照您的話去做!

68.【原文】司馬牛問(wèn)君子。子曰:“君子不憂不懼!痹唬骸安粦n不懼,斯謂之君子已乎?”子曰:“內(nèi)省不疚,夫何憂何懼?”

【譯文】司馬牛問(wèn)怎樣做一個(gè)君子?鬃诱f(shuō):“君子不憂愁,不恐懼!彼抉R牛說(shuō):“不憂愁,不恐懼,這樣就可以叫做君子了嗎?”孔子說(shuō):“自己?jiǎn)栃臒o(wú)愧,那還有什么憂愁和恐懼呢?”

69.【原文】司馬牛憂曰:“人皆有兄弟,我獨(dú)亡!弊酉脑唬骸吧搪勚樱核郎忻,富貴在天。君子敬而無(wú)失,與人恭而有禮,四海之內(nèi),皆兄弟也。君子何患乎無(wú)兄弟也?”

【譯文】司馬牛憂愁地說(shuō):“別人都有兄弟,唯獨(dú)我沒(méi)有。”子夏說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)過(guò):‘死生有命,富貴在天!又灰獙(duì)待所做的事情嚴(yán)肅認(rèn)真,不出差錯(cuò),對(duì)人恭敬而合乎于禮的規(guī)定,那么,天下人就都是自己的兄弟了。君子何愁沒(méi)有兄弟呢?”

70.【原文】子貢問(wèn)政。子曰:“足食,足兵,民信之矣!弊迂曉唬骸氨夭坏靡讯,于斯三者何先?”曰:“去兵!弊迂曉唬骸氨夭坏靡讯,于期二者何先?”曰:“去食。自古皆有死,民無(wú)信不立!

【譯文】子貢問(wèn)怎樣治理國(guó)家?鬃诱f(shuō),“糧食充足,軍備充足,老百姓信任統(tǒng)治者!弊迂曊f(shuō):“如果不得不去掉一項(xiàng),那么在三項(xiàng)中先去掉哪一項(xiàng)呢?”孔子說(shuō):“去掉軍備。”子貢說(shuō):“如果不得不再去掉一項(xiàng),那么這兩項(xiàng)中去掉哪一項(xiàng)呢?”孔子說(shuō):“去掉糧食。自古以來(lái)人總是要死的,如果老百姓對(duì)統(tǒng)治者不信任,那么國(guó)家就不能存在了!

71.【原文】齊景公問(wèn)政于孔子?鬃訉(duì)曰:“君君、臣臣、父父、子子!惫唬骸吧圃!信如君不君,臣不臣,父不父,子不子,雖有粟,吾得而食諸?”

【譯文】齊景公問(wèn)孔子如何治理國(guó)家?鬃诱f(shuō):“做君主的要像君的樣子,做臣子的要像臣的樣子,做父親的要像父親的樣子,做兒子的要像兒子的樣子!饼R景公說(shuō):“講得好呀!如果君不像君,臣不像臣,父不像父,子不像子,雖然有糧食,我能吃得上嗎?”

72.【原文】子張問(wèn)政。子曰:“居之無(wú)倦,行之以忠!

【譯文】子張問(wèn)如何治理政事?鬃诱f(shuō):“居于官位不懈怠,執(zhí)行君令要忠實(shí)。”

73.【原文】子曰:“君子成人之美,不成人之惡。小人反是!

【譯文】孔子說(shuō):“君子成全別人的好事,而不助長(zhǎng)別人的惡處。小人則與此相反!

《論語(yǔ)•子路第十三》

74.【原文】子曰:“其身正,不令而行;其身不正,雖令不從!

【譯文】孔子說(shuō):“自身正了,即使不發(fā)布命令,老百姓也會(huì)去干,自身不正,即使發(fā)布命令,老百姓也不會(huì)服從。”

75.【原文】葉公問(wèn)政。子曰:“近者悅,遠(yuǎn)者來(lái)!

【譯文】葉公問(wèn)孔子怎樣管理政事?鬃诱f(shuō):“使近處的人高興,使遠(yuǎn)處的人來(lái)歸附。”

76.【原文】子夏為莒父宰,問(wèn)政。子曰:“無(wú)欲速,無(wú)見(jiàn)小利。欲速則不達(dá),見(jiàn)小利則大事不成!

【譯文】子夏做莒父的總管,問(wèn)孔子怎樣辦理政事?鬃诱f(shuō):“不要求快,不要貪求小利。求快反而達(dá)不到目的,貪求小利就做不成大事。”

77.【原文】子曰:“君子和而不同,小人同而不和。”

【譯文】孔子說(shuō):“君子講求和諧而不同流合污,小人只求完全一致,而不講求協(xié)調(diào)。”(“和而不同”是孔子思想體系中的重要組成部分。“君子和而不同,小人同而不和!本涌梢耘c他周圍的人保持和諧融洽的關(guān)系,但他對(duì)待任何事情都必須經(jīng)過(guò)自己大腦的獨(dú)立思考,從來(lái)不愿人云亦云,盲目附和;但小人則沒(méi)有自己獨(dú)立的見(jiàn)解,只求與別人完全一致,而不講求原則,但他卻與別人不能保持融洽友好的關(guān)系。這是在處事為人方面。其實(shí),在所有的問(wèn)題上,往往都能體現(xiàn)出“和而不同”和“同而不和”的區(qū)別!昂投煌帮@示出孔子思想的深刻哲理和高度智慧。)

78.【原文】子曰:“君子泰而不驕,小人驕而不泰。”

【譯文】孔子說(shuō):“君子安靜坦然而不傲慢無(wú)禮,小人傲慢無(wú)禮而不安靜坦然!

79.【原文】子曰:“剛、毅、木、訥近仁!

【譯文】孔子說(shuō):“剛強(qiáng)、果敢、樸實(shí)、謹(jǐn)慎,這四種品德接近于仁!

《論語(yǔ)•憲問(wèn)第十四》

80.子曰:“有德者必有言,有言者不必有德。仁者必有勇,勇者不必有仁!

【譯文】孔子說(shuō):“有道德的人,一定有言論,有言論的人不一定有道德。仁人一定勇敢,勇敢的人都不一定有仁德!

81.【原文】子曰:“貧而無(wú)怨難,富而無(wú)驕易!

【譯文】孔子說(shuō):“貧窮而能夠沒(méi)有怨恨是很難做到的,富裕而不驕傲是容易做到的!

82.【原文】子曰:“古之學(xué)者為己,今之學(xué)者為人!

【譯文】孔子說(shuō):“古代的人學(xué)習(xí)是為了提高自己,而現(xiàn)在的人學(xué)習(xí)是為了給別人看。”

83.原文】子曰:“君子恥其言而過(guò)其行!

【譯文】孔子說(shuō):“君子認(rèn)為說(shuō)得多而做得少是可恥的!

84.【原文】子曰:“君子道者三,我無(wú)能焉:仁者不憂,知者不惑,勇者不懼。”子貢曰:“夫子自道也!

【譯文】孔子說(shuō):“君子之道有三個(gè)方面,我都未能做到:仁德的人不憂愁,聰明的人不迷惑,勇敢的人不畏懼!弊迂曊f(shuō):“這正是老師的自我表述啊!”

85.【原文】子曰:“不患人之不己知,患其不能也!

【譯文】孔子說(shuō):“不憂慮別人不知道自己,只擔(dān)心自己沒(méi)有本事。”

86.【原文】或曰:“以德報(bào)怨,何如?”子曰:“何以報(bào)德?以直報(bào)怨,以德報(bào)德!

【譯文】有人說(shuō):“用恩德來(lái)報(bào)答怨恨怎么樣?”孔子說(shuō):“用什么來(lái)報(bào)答恩德呢?應(yīng)該是用正直來(lái)報(bào)答怨恨,用恩德來(lái)報(bào)答恩德。”

《論語(yǔ)•衛(wèi)靈公第十五》

87.【原文】子曰:“志士仁人,無(wú)求生以害仁,有殺身以成仁。”

【譯文】孔子說(shuō):“志士仁人,沒(méi)有貪生怕死而損害仁的,只有犧牲自己的性命來(lái)成全仁的。”


【論語(yǔ)中修身養(yǎng)性的句子】相關(guān)文章:

修身養(yǎng)性:《菜根譚》名句賞析07-04

論語(yǔ)座右銘句子(通用40句)11-01

論語(yǔ)的作者08-04

《論語(yǔ)》有感04-28

電影中的唯美經(jīng)典句子11-05

詩(shī)經(jīng)中祝福的句子02-14

論語(yǔ)經(jīng)典語(yǔ)錄11-17

論語(yǔ)經(jīng)典名句淺析07-04

《論語(yǔ)》教學(xué)設(shè)計(jì)03-15

學(xué)習(xí)《論語(yǔ)》有感04-18