- 相關(guān)推薦
兩小兒辯日譯文
《兩小兒辯日》選自列御寇所編的《列子·湯問》,是一篇極具教育意義的寓言文言文。通過兩小兒爭辯太陽在早晨和中午距離人們遠(yuǎn)近的問題,使孔子不能判斷誰是誰非的事,體現(xiàn)了兩小兒善于觀察、說話有理有據(jù)和孔子實事求是的態(tài)度。以下的兩小兒辯日譯文是pincai小編為大家精心整理的,歡迎閱讀借鑒。更多內(nèi)容盡在聘才網(wǎng)。
兩小兒辯日譯文
孔子到東方游學(xué),途中遇見兩個小孩兒在爭辯,便問他們爭辯的原因。
有一個小孩兒說:“我認(rèn)為太陽剛升起來時離人近,而到中午時離人遠(yuǎn)。”
另一個小孩兒則認(rèn)為太陽剛升起時離人遠(yuǎn),而到中午時離人近。
有一個小孩兒說:“太陽剛升起時大得像一個車蓋,到了中午時小得像一個盤盂,這不是遠(yuǎn)小近大的道理嗎?”
另一個小孩兒說:“太陽剛出來時清涼而略帶寒意,到了中午時就像把手伸進熱水里一樣熱,這不是近熱遠(yuǎn)涼的道理嗎?”
孔子聽了不能判定他們誰對誰錯,
兩個小孩笑著說:“誰說你知識淵博呢?”
【兩小兒辯日譯文】相關(guān)文章:
兩小兒辯日教案07-03
《兩小兒辯日》的教學(xué)實錄07-04
兩小兒辯日的教學(xué)實錄07-01
兩小兒辯日教學(xué)設(shè)計05-27
兩小兒辯日閱讀答案07-03
兩小兒辯日教學(xué)設(shè)計07-04